-
1 Metropolitan Police Authority
General subject: MPAУниверсальный русско-английский словарь > Metropolitan Police Authority
-
2 A warrant card is a proof of identification and authority for Police Officers. The term Warrant Card is normally used only in British and Commonwealth countries.
General subject: warrant cardУниверсальный русско-английский словарь > A warrant card is a proof of identification and authority for Police Officers. The term Warrant Card is normally used only in British and Commonwealth countries.
-
3 полицейский орган
-
4 полицейское управление
1) General subject: Police Authority, Police Office (города)2) Law: police board (в некоторых штатах), police department3) Diplomatic term: police agencyУниверсальный русско-английский словарь > полицейское управление
-
5 полицейская власть
Универсальный русско-английский словарь > полицейская власть
-
6 внешнее юридическое лицо
внешнее юридическое лицо
Любая организация, помимо ОКОИ, связанная с проведением Игр. Типичный пример внешнего юридического лица - национальное или муниципальное полицейское управление.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
external entity
Any organization, other than the OCOG, that is associated with hosting the Games. A typical example of an external entity is the national or municipal police authority.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > внешнее юридическое лицо
-
7 внешняя организация
- external agency/entity
внешняя организация
Любая организация, кроме ОКОИ, связанная с проведением Игр. Типичным примером внешней организации является национальный или муниципальный орган полиции.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
external agency/entity
Any organization, other than the OCOG, that is associated with hosting the Games. A typical example of an external agency is the national or municipal police authority.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
- external agency/entity
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > внешняя организация
-
8 законы, регламентирующие деятельность полиции
законы, регламентирующие деятельность полиции
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
police law
A binding rule or body of rules prescribed by a government to regulate the employment and tactics of police or other civil agents organized to maintain order, prevent and detect crimes and promote obedience to civil regulations and authority. (Source: RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > законы, регламентирующие деятельность полиции
-
9 полицейский надзор
Русско-английский большой базовый словарь > полицейский надзор
-
10 ГИБДД
1) General subject: Federal Authority for Road Traffic Safety, STSI ( State Traffic Safety Inspectorate) (государственная инспекция безопасности дорожного движения), State Traffic Safety Inspectorate (АД+МТ), State Road Safety Inspectorate (GIBDD), (Государственная инспекция безопасности дорожного движения) STSI (State Traffic Safety Inspectorate)2) Colloquial: STSI (государственная инспекция безопасности дорожного движения The State Traffic Safety Inspectorate ; traffic police)3) Law: road police4) Automobile industry: State Road Traffic Safety Inspection -
11 превышать полномочия
1) General subject: (свои) abuse authority, go beyond orders2) Economy: go beyond commission3) Diplomatic term: go beyond the verge of powers4) Police term: exceed duties5) Business: exceed authority6) Makarov: go beyond (one's) ordersУниверсальный русско-английский словарь > превышать полномочия
-
12 Т-25
ТАК-ТО (ОНО) ТАК, НО (А, ДА)... co//(aclause in a compound sent + Conj fixed WO(used when the speaker basically agrees with what has just been stated but wants to qualify it, single out an exception, voice an objection to a specific point etc) all of this is correct, true, but...: that's all well and good, but...thatis all very well, but... that may (very well) be true, but...that may (well) be, but... Пиши, что в голову взбредет. А в Органах сами разберутся, какими методами ты руководствовался. Так-то оно так, сказал Двурушник. Но мне бы не хотелось идти дорогой Правдеца (Зиновьев 1). "Just write what passes through your mind. The secret police will work out for themselves the methods you've used." "That's all very well," said Double-dealer. "But I don*t want to go the same way as Truth-teller" (1a).«Для них (хозяев) для всех авторитет возможен только на страхе. Значит: дави, сажай, стреляй!..» - «Так-то оно так, но с международным положением считаться надо» (Копелев 1). "For all of them (the bosses) the only possible authority is based on fear. That means: suppress, send up, shoot!..." "That may be, but you have to take the international situation into account" (1a). -
13 так-то оно так, а
[a clause in a compound sent + conj; fixed WO]=====⇒ (used when the speaker basically agrees with what has just been stated but wants to qualify it, single out an exception, voice an objection to a specific point etc) all of this is correct, true, but...:- that's all well and good, but...;- that's all very well, but...;- that may (very well) be true, but...;- that may (well) be, but...♦ Пиши, что в голову взоредёт. А в Органах сами разберутся, какими методами ты руководствовался. Так-то оно так, сказал Двурушник. Но мне бы не хотелось идти дорогой Правдеца (Зиновьев 1). "Just write what passes through your mind. The secret police will work out for themselves the methods you've used." "That's all very well," said Double-dealer. "But I don't want to go the same way as lYuth-teller" (1a).♦ "Для них [хозяев] для всех авторитет возможен только на страхе. Значит: дави, сажай, стреляй!.." - "Так-то оно так, но с международным положением считаться надо" (Копелев 1). "For all of them [the bosses] the only possible authority is based on fear. That means: suppress, send up, shoot!..." "That may be, but you have to take the international situation into account" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > так-то оно так, а
-
14 так-то оно так, да
[a clause in a compound sent + conj; fixed WO]=====⇒ (used when the speaker basically agrees with what has just been stated but wants to qualify it, single out an exception, voice an objection to a specific point etc) all of this is correct, true, but...:- that's all well and good, but...;- that's all very well, but...;- that may (very well) be true, but...;- that may (well) be, but...♦ Пиши, что в голову взоредёт. А в Органах сами разберутся, какими методами ты руководствовался. Так-то оно так, сказал Двурушник. Но мне бы не хотелось идти дорогой Правдеца (Зиновьев 1). "Just write what passes through your mind. The secret police will work out for themselves the methods you've used." "That's all very well," said Double-dealer. "But I don't want to go the same way as lYuth-teller" (1a).♦ "Для них [хозяев] для всех авторитет возможен только на страхе. Значит: дави, сажай, стреляй!.." - "Так-то оно так, но с международным положением считаться надо" (Копелев 1). "For all of them [the bosses] the only possible authority is based on fear. That means: suppress, send up, shoot!..." "That may be, but you have to take the international situation into account" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > так-то оно так, да
-
15 так-то оно так, но
[a clause in a compound sent + conj; fixed WO]=====⇒ (used when the speaker basically agrees with what has just been stated but wants to qualify it, single out an exception, voice an objection to a specific point etc) all of this is correct, true, but...:- that's all well and good, but...;- that's all very well, but...;- that may (very well) be true, but...;- that may (well) be, but...♦ Пиши, что в голову взоредёт. А в Органах сами разберутся, какими методами ты руководствовался. Так-то оно так, сказал Двурушник. Но мне бы не хотелось идти дорогой Правдеца (Зиновьев 1). "Just write what passes through your mind. The secret police will work out for themselves the methods you've used." "That's all very well," said Double-dealer. "But I don't want to go the same way as lYuth-teller" (1a).♦ "Для них [хозяев] для всех авторитет возможен только на страхе. Значит: дави, сажай, стреляй!.." - "Так-то оно так, но с международным положением считаться надо" (Копелев 1). "For all of them [the bosses] the only possible authority is based on fear. That means: suppress, send up, shoot!..." "That may be, but you have to take the international situation into account" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > так-то оно так, но
-
16 так-то так, а
[a clause in a compound sent + conj; fixed WO]=====⇒ (used when the speaker basically agrees with what has just been stated but wants to qualify it, single out an exception, voice an objection to a specific point etc) all of this is correct, true, but...:- that's all well and good, but...;- that's all very well, but...;- that may (very well) be true, but...;- that may (well) be, but...♦ Пиши, что в голову взоредёт. А в Органах сами разберутся, какими методами ты руководствовался. Так-то оно так, сказал Двурушник. Но мне бы не хотелось идти дорогой Правдеца (Зиновьев 1). "Just write what passes through your mind. The secret police will work out for themselves the methods you've used." "That's all very well," said Double-dealer. "But I don't want to go the same way as lYuth-teller" (1a).♦ "Для них [хозяев] для всех авторитет возможен только на страхе. Значит: дави, сажай, стреляй!.." - "Так-то оно так, но с международным положением считаться надо" (Копелев 1). "For all of them [the bosses] the only possible authority is based on fear. That means: suppress, send up, shoot!..." "That may be, but you have to take the international situation into account" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > так-то так, а
-
17 так-то так, да
[a clause in a compound sent + conj; fixed WO]=====⇒ (used when the speaker basically agrees with what has just been stated but wants to qualify it, single out an exception, voice an objection to a specific point etc) all of this is correct, true, but...:- that's all well and good, but...;- that's all very well, but...;- that may (very well) be true, but...;- that may (well) be, but...♦ Пиши, что в голову взоредёт. А в Органах сами разберутся, какими методами ты руководствовался. Так-то оно так, сказал Двурушник. Но мне бы не хотелось идти дорогой Правдеца (Зиновьев 1). "Just write what passes through your mind. The secret police will work out for themselves the methods you've used." "That's all very well," said Double-dealer. "But I don't want to go the same way as lYuth-teller" (1a).♦ "Для них [хозяев] для всех авторитет возможен только на страхе. Значит: дави, сажай, стреляй!.." - "Так-то оно так, но с международным положением считаться надо" (Копелев 1). "For all of them [the bosses] the only possible authority is based on fear. That means: suppress, send up, shoot!..." "That may be, but you have to take the international situation into account" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > так-то так, да
-
18 так-то так, но
[a clause in a compound sent + conj; fixed WO]=====⇒ (used when the speaker basically agrees with what has just been stated but wants to qualify it, single out an exception, voice an objection to a specific point etc) all of this is correct, true, but...:- that's all well and good, but...;- that's all very well, but...;- that may (very well) be true, but...;- that may (well) be, but...♦ Пиши, что в голову взоредёт. А в Органах сами разберутся, какими методами ты руководствовался. Так-то оно так, сказал Двурушник. Но мне бы не хотелось идти дорогой Правдеца (Зиновьев 1). "Just write what passes through your mind. The secret police will work out for themselves the methods you've used." "That's all very well," said Double-dealer. "But I don't want to go the same way as lYuth-teller" (1a).♦ "Для них [хозяев] для всех авторитет возможен только на страхе. Значит: дави, сажай, стреляй!.." - "Так-то оно так, но с международным положением считаться надо" (Копелев 1). "For all of them [the bosses] the only possible authority is based on fear. That means: suppress, send up, shoot!..." "That may be, but you have to take the international situation into account" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > так-то так, но
-
19 передавать
гл.( какой-л предмет) to pass;( вручать) to hand over;( вручать формально тж) to deliver;( собственность) to assign;convey;transfer;(права и т.п.) to assign;cede;transfer;( полномочия) to delegate (to);( документы) to surrender;(вексель и т.п.) to negotiate;transfer;( на рассмотрение) to refer (to);submit (to);( сообщать) to communicate;report;( по радио) to broadcast- передавать собственностьпередавать ( -- кому-л) свои полномочия — to delegate one’s authority (to)
передавать вопрос на рассмотрение в комитет — to refer (submit) a matter (a question) to the committee for its consideration
-
20 передать
гл.( какой-л предмет) to pass;( вручать) to hand over;( вручать формально тж) to deliver;( собственность) to assign;convey;transfer;(права и т.п.) to assign;cede;transfer;( полномочия) to delegate (to);( документы) to surrender;(вексель и т.п.) to negotiate;transfer;( на рассмотрение) to refer (to);submit (to);( сообщать) to communicate;report;( по радио) to broadcast- передавать собственностьпередавать ( -- кому-л) свои полномочия — to delegate one’s authority (to)
передавать вопрос на рассмотрение в комитет — to refer (submit) a matter (a question) to the committee for its consideration
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Police authority — A police authority in the United Kingdom, is a body charged with securing efficient and effective policing of an area served by a territorial police force or the area and/or activity policed by a special police force. Separate arrangements exist… … Wikipedia
Metropolitan Police Authority — London This article is part of the series: Politics and government of London … Wikipedia
Civil Nuclear Police Authority — The Civil Nuclear Police Authority is the police authority that oversees the Civil Nuclear Constabulary. A police authority is a body corporate in the United Kingdom that defines strategic plans for a police force and provides accountability[1]… … Wikipedia
Metropolitan Police Authority — La Metropolitan Police Authority (MPA) (Autoridad General de la Policía Metropolitana ) es la autoridad policial responsable de supervisar la Policía Metropolitana de Londres (excepto La Policía de la City de Londres). Está compuesta por 23… … Wikipedia Español
Authority (disambiguation) — Authority may refer to:Types of authority* Authority in government generally refers to the ability to make laws or rules ** democratic authority ** monarchic authority ** republican authority * Authoritarianism describes a form of social control… … Wikipedia
Police power — is the capacity of a state to regulate behaviours and enforce order within its territory, often framed in terms of public welfare, security, morality, and safety. [cite encyclopedia| title =Police Power| encyclopedia =Encyclopedia Britannica|url … Wikipedia
police — /peuh lees /, n., v., policed, policing. n. 1. Also called police force. an organized civil force for maintaining order, preventing and detecting crime, and enforcing the laws. 2. (used with a pl. v.) members of such a force: Several police are… … Universalium
Police — For other uses, see Police (disambiguation). Department of Police redirects here. For other uses, see Department of Police (disambiguation) … Wikipedia
Police Act 1964 — The Police Act 1964 (1964 c.48) was an Act of the Parliament of the United Kingdom that updated the legislation governing police forces in England and Wales, constituted new police authorities, gave the Home Secretary new powers to supervise… … Wikipedia
Police cadets in the United Kingdom — Law enforcement in the United Kingdom Crime in the UK · Terrorism in the UK Topics … Wikipedia
Police box — A police box was, in 20th century Britain, a special type of telephone kiosk or callbox for use by members of the police, or for members of the public to contact the police. However unlike ordinary kiosks or callboxes of the era, in a police box… … Wikipedia